Перед вами история одного из самых загадочных собраний медицинских текстов древности — Гиппократова сборника. Около шестидесяти трактатов, написанных на ионическом диалекте древнегреческого языка, веками приписывались одному человеку. Но действительно ли великий Гиппократ создал всё это наследие? Как безымянные рукописи оказались в Александрийской библиотеке? Почему учёные до сих пор спорят об авторстве? Разберёмся в переплетении фактов, легенд и научных гипотез, которые окружают этот памятник античной мысли.
Человек, давший имя целой эпохе
Гиппократ родился около 460 года до нашей эры на острове Кос в восточной части Эгейского моря. Он принадлежал к роду Асклепиадов — наследственной гильдии врачей, которая вела свою родословную от самого бога врачевания Асклепия. Его отец Гераклид тоже был врачом, а мать Фенарета (по некоторым источникам — Пракситея) — акушеркой.
Уже к двадцати годам молодой человек прославился как превосходный целитель. Он получил посвящение в жрецы — тогда это было обязательным условием для врачебной практики — и отправился в Египет совершенствовать своё мастерство. Вернувшись на родной остров, Гиппократ основал медицинскую школу, которую позже назовут Косской. Платон упоминал его в своих диалогах наравне со скульпторами Поликлетом и Фидием. Аристотель называл его «великим». Для Галена он был «божественным». Жители Коса праздновали его память ещё во втором веке нашей эры.
Но вот парадокс: несмотря на всемирную славу, достоверных фактов о жизни Гиппократа практически нет.
Откуда взялся сборник
Все медицинские тексты того периода были анонимными. В семейных врачебных школах Древней Греции знания передавались от родителей к детям и немногочисленным ученикам за плату. Никто не подписывал свои труды — это просто не было принято. История не сохранила ни одного текста, где бы прямо значилось авторство Гиппократа.
Около 280 года до нашей эры — то есть почти через сто лет после смерти Гиппократа — разрозненные медицинские рукописи были собраны в единый каталог. Произошло это, вероятнее всего, в Александрии, в знаменитой библиотеке Птолемеев. Учёные того времени активно собирали греческие тексты по всему Средиземноморью. Корабли, заходившие в александрийскую гавань, обязаны были сдавать на проверку все имевшиеся на борту книги; с них снимали копии, а оригиналы нередко оставляли в хранилищах библиотеки.
Существует версия, что Гиппократов сборник — это остатки библиотеки медицинской школы на острове Кос, возможно даже семейного архива.
Так или иначе, в честь легендарного врача древности собранию присвоили имя «Corpus Hippocraticum» — Гиппократов корпус, или Гиппократов сборник. В латинском варианте это название закрепилось в европейской традиции.
Сколько текстов и о чём они
Число трактатов в сборнике определяют по-разному. Эмиль Литтре в своём монументальном десятитомном издании (1839–1861) насчитал 53 сочинения в 72 книгах. Другие исследователи — Эрмеринс, Дильс — называли иные цифры. Дело в том, что некоторые тексты можно считать самостоятельными произведениями, а можно — частями более крупных работ. Ряд книг, судя по всему, утрачен безвозвратно; на них ссылаются другие трактаты сборника. Современные издания обычно включают около шестидесяти текстов.
Тематика поражает широтой. Здесь есть трактаты по общей терапии и хирургии, гинекологии и педиатрии, офтальмологии и диететике. Знаменитые «Афоризмы» содержат краткие медицинские сентенции, многие из которых актуальны до сих пор. «Прогностика» учит предсказывать течение болезни по внешним признакам. «О воздухах, водах и местностях» — один из первых трудов по медицинской географии и климатологии. «Эпидемии» представляют собой своего рода истории болезней конкретных пациентов с описанием симптомов и исходов. Трактат «О священной болезни» впервые в истории объясняет эпилепсию как заболевание мозга, а не божественное наказание.
Отдельную группу составляют этические сочинения: «Клятва», «Закон», «О враче», «О благоприличном поведении», «Наставления». Они определяют нормы профессионального поведения врача и его обязательства перед пациентами и коллегами.
Вопрос об авторстве: так называемая «Гиппократова проблема»
Уже в античности комментаторы замечали неоднородность сборника. Стили изложения разнятся: одни тексты написаны сжато и афористично, другие — многословно и риторически пышно. Философские позиции авторов порой противоречат друг другу. Медицинские рекомендации в одних трактатах расходятся с советами в других.
Гален, великий римский врач второго века нашей эры, посвятил значительную часть своих трудов комментированию Гиппократова сборника. Он прямо указывал, что не все тексты могут принадлежать одному автору. По его мнению, подлинно гиппократовыми являются первая и третья книги «Эпидемий». Остальные он оценивал по-разному: некоторые — как достоверные заметки учеников, другие — как сочинения посторонних авторов.
Эроциан, александрийский лексикограф первого века нашей эры, составил глоссарий редких слов, встречающихся в медицинских текстах. Ему было известно более тридцати сочинений сборника. Ещё раньше, около 300 года до нашей эры, Герофил из Халкедона — один из основателей александрийской медицинской школы — уже анализировал некоторые гиппократовы трактаты и критиковал отдельные положения «Прогностики».
В научной литературе проблема авторства получила название «Гиппократов вопрос» (Hippocratic Question). Каждое поколение исследователей предлагало свои критерии отбора «подлинных» текстов. Людвиг Эдельштейн в двадцатом веке, Жак Жуанна в наши дни, десятки других специалистов — все они пытались установить, что именно написал реальный Гиппократ с Коса.
Результаты оказались неутешительными для любителей простых ответов. Немецкий филолог Франц Эрмеринс насчитал в сборнике руки не менее девятнадцати авторов. Современные исследования подтверждают: тексты создавались на протяжении трёхсот лет — примерно с 450 по 150 год до нашей эры — представителями разных школ и направлений.
Косская и Книдская школы
В сборник вошли тексты как минимум двух конкурирующих медицинских традиций: Косской и Книдской.
Косская школа, к которой принадлежал сам Гиппократ, делала упор на прогностику — искусство предсказывать течение болезни. Врачи этой школы обращали внимание на общее состояние организма, считая, что бороться с недугом будет сам пациент, а задача целителя — помочь природным силам. Отсюда — интерес к режиму, диете, образу жизни.
Книдская школа, располагавшаяся в городе Книд на побережье Малой Азии, предпочитала другой подход. Её представители стремились классифицировать болезни по симптомам, создавая подробные каталоги нозологических форм. Количество выделяемых ими заболеваний исчислялось сотнями, что порой приводило к путанице в диагностике.
Гален приписывал Книдской школе несколько трактатов сборника: «О болезнях», гинекологические сочинения и ряд других. Это означает, что Гиппократов корпус — не единая доктрина, а своеобразная энциклопедия греческой медицины классического периода с её спорами, противоречиями и альтернативными точками зрения.
Клятва: символ или подлинный документ?
Знаменитая Клятва Гиппократа — пожалуй, самый известный текст всего корпуса. Она начинается с обращения к Аполлону, Асклепию, Гигиее и Панакее. Врач обязуется почитать своего учителя наравне с родителями, делиться знаниями с учениками, не причинять вреда больным, хранить врачебную тайну.
Однако большинство современных учёных сомневаются, что Клятву написал сам Гиппократ. Людвиг Эдельштейн выдвинул гипотезу о её пифагорейском происхождении: запрет на хирургическое вмешательство и аборты характерен именно для пифагорейской этики, но противоречит практике, описанной в других гиппократовых трактатах. Там хирургия считается вполне законной частью врачебного искусства.
Первое известное упоминание Клятвы относится лишь к первому веку до нашей эры — примерно через триста лет после смерти Гиппократа. Римский врач Скрибоний Ларг цитировал пассаж об аборте. На протяжении следующих столетий текст неоднократно адаптировался: христианские версии заменяли языческих богов на Бога-Отца, современные варианты опускают многие конкретные запреты.
Так что Клятва — скорее символ медицинской этики, идеал, к которому стремились врачи разных эпох, нежели исторический документ авторства конкретного человека.
Судьба рукописей: от Александрии до Ренессанса
Александрийская библиотека стала местом, где гиппократовы тексты впервые получили систематическое изучение. Баккий из Танагры (около 275–200 до н. э.) составил глоссарий к восемнадцати трактатам. Герофил и Эрасистрат, знаменитые александрийские анатомы, опирались на сборник в своих исследованиях. Позднее Зевксис Эмпирик писал комментарии и активно пополнял библиотечные фонды медицинскими сочинениями.
Во втором веке нашей эры Гален создал обширнейший корпус комментариев, который занимает почти половину его сохранившихся трудов. Он систематизировал гиппократово наследие, выстроив на его основе собственную медицинскую теорию. Благодаря Галену античная медицина дошла до Средневековья. Арабские переводчики девятого века — прежде всего Хунайн ибн Исхак — перевели как оригинальные тексты, так и галеновские комментарии. Исламские учёные — ар-Рази, Ибн Сина, Ибн ан-Нафис — продолжали традицию толкования.
В Византии корпус переписывали в монастырских скрипториях. Старейшая сохранившаяся рукопись — Венский кодекс десятого века. За ним следуют Парижский кодекс двенадцатого века, итальянские рукописи из Флоренции. Все эти манускрипты содержат разночтения, ошибки переписчиков, вставки и пропуски, что дополнительно затрудняет установление первоначального текста.
Эпоха Возрождения принесла всплеск интереса к античной медицине. В 1525 году в Риме появилось первое печатное издание сборника на латыни. Год спустя венецианская типография Альда Мануция выпустила editio princeps — первое издание греческого текста. На протяжении шестнадцатого и семнадцатого веков многочисленные переводы сделали корпус доступным для европейских врачей.
Научные издания Нового времени
До девятнадцатого века наиболее авторитетным считалось издание Ану Фоэзия (Foesius), опубликованное в 1595 году и неоднократно переиздававшееся.
Настоящую революцию совершил французский учёный Эмиль Литтре. В 1839 году вышел первый том его грандиозного десятитомного издания «Oeuvres complètes d’Hippocrate». Работа продолжалась более двадцати лет и завершилась в 1861 году. Литтре не только представил греческий текст с французским переводом, но и снабдил каждый трактат обширными комментариями, вариантами чтения, медицинскими и филологическими примечаниями. За этот труд он был избран в Академию надписей и изящной словесности. По сей день гиппократовские тексты принято цитировать по нумерации страниц Литтре.
Помимо французского издания, существуют английская серия Loeb Classical Library (греческий текст с параллельным английским переводом), немецкие критические издания Corpus Medicorum Graecorum и ряд других.
Русские переводы
Первые переводы на русский язык появились в начале девятнадцатого века. В 1814 году Матвей Яковлевич Мудров — знаменитый московский профессор — перевёл несколько сочинений. Затем последовали переводы Степана Вольского (1840), Петра Шюца (1848). В 1883 году историк медицины Соломон Ковнер опубликовал всесторонний анализ книг сборника.
Особое место занимает советское трёхтомное издание 1936–1944 годов. Профессор Василий Руднев начал работу над переводом ещё в 1902 году. Спустя более тридцати лет усилий перевод был завершён и опубликован под редакцией и с обстоятельными комментариями профессора Владимира Карпова. Это издание остаётся одним из наиболее полных и точных по качеству перевода на русский язык. Карпов тщательно сверил весь перевод построчно с греческим подлинником и добавил обширный научный аппарат.
Любопытно, что в Государственном историческом музее хранится рукопись «Гиппократовых афоризмов» на славянском языке, датированная 1533 годом. Это свидетельствует о раннем интересе к античному медицинскому наследию на Руси.
Какие тексты считаются «подлинными»
Строгий ответ: ни один текст нельзя с абсолютной уверенностью приписать лично Гиппократу. Однако учёные выделяют группу сочинений, которые с высокой вероятностью относятся к его времени и школе.
В первую очередь это первая и третья книги «Эпидемий» — клинические записи с описанием случаев заболеваний в разных городах. Далее — «Прогностика», трактат о предсказании течения болезней. «О воздухах, водах и местностях» — исследование влияния климата и географии на здоровье. «Диэта при острых болезнях» — руководство по питанию больных. «Афоризмы» — знаменитый сборник медицинских сентенций, начинающийся фразой «Жизнь коротка, искусство вечно».
Эти тексты объединяет общий подход: эмпирическое наблюдение, отказ от сверхъестественных объяснений болезней, внимание к индивидуальным особенностям пациента. Они написаны на ионическом диалекте, характерном для острова Кос, и датируются второй половиной пятого века до нашей эры — временем жизни самого Гиппократа.
Тем не менее исследователи — Литтре, Дейхгребер, Поленц, Нестле и другие — расходятся в деталях. Число трактатов, признаваемых «истинно гиппократовыми», колеблется от восьми до восемнадцати в зависимости от применяемых критериев.
Содержание и значение корпуса
Гиппократов сборник перечисляет более 250 лекарственных средств растительного происхождения и около 50 — животного. Среди упоминаемых растений — мак (его называли «меконом»), чемерица, гранат, укроп, сельдерей. Лекарства смешивали с вином, мёдом, уксусом, маслом.
В трактате «О сердце» содержится одно из первых описаний сердечных клапанов. «О железах» фиксирует наблюдения за лимфатическими узлами. Хирургические сочинения — «О переломах», «О суставах», «О ранах головы» — дают практические рекомендации по лечению травм. Гинекологические трактаты подробно описывают беременность, роды, женские болезни. «О прорезывании зубов» касается детских недугов.
Но главное — это метод. Авторы корпуса настаивали: болезнь имеет естественные причины. Нарушение баланса жидкостей в организме — крови, слизи, жёлтой и чёрной желчи — приводит к недомоганию. Климат, вода, пища, образ жизни влияют на здоровье. Задача врача — наблюдать, прогнозировать, помогать природе восстановить равновесие. В сборнике нет ни одного упоминания о мистическом происхождении болезней. Это был решительный разрыв с магико-религиозной традицией, которая господствовала в медицине до того.
С Гиппократова сборника фактически начинается история европейской медицины как рациональной дисциплины. Терминология, введённая в этих текстах — «кризис», «рецидив», «эпидемия», «хронический», «острый» — сохранилась до наших дней. Принципы врачебной этики, пусть и в адаптированной форме, легли в основу профессиональных кодексов двадцать первого века.
Наследство оказалось настолько велико, что, как отмечал русский историк медицины Ковнер, издатель Шартье потратил на составление и печатание трудов Гиппократа сорок лет жизни и всё своё немалое состояние в пятьдесят тысяч лир. Это был девятнадцатый век — время, когда вклад античных врачей уже перестал напрямую определять медицинскую практику, но их интеллектуальное наследие продолжало вызывать восхищение.
Автор статьи: журналист, специалист здравоохранения, Аркадий Штык.
